E quando chiedo a Peter se vuole fare una gita in auto 0 a piedi, è sempre preso dallo scrivere il suo libro.
When I ask Peter if he wants to go for a drive or take a walk, he's always busy writing his novel.
La nostra gita in Nevada è passata inosservata.
Our little field trip to Nevada went unnoticed.
A chi va un'ultima gita in spiaggia?
Who's up for one last summer beach trip?
Non lascerò morire quel ragazzo mentre noi andiamo in gita in barca!
I won't let that kid die out there while we sit around on this ship!
In onore della gita in Giappone, ecco dei sigari della vittoria.
All right, in honour of our trip to japan, I got us some, uh, victory cigars!
Appena il mese scorso una coppia era in gita in questi boschi
Just last month a young couple were hiking through these woods.
Stavo solo cercando di evitare un'altra gita in cella, signore.
Just trying to avoid another trip to the brig, sir.
Sarebbe una bella gita in bicicletta.
Actually, it would be a really nice bike ride.
Secondo i miei calcoli, avrò ripianato i miei debiti con te alla mia prossima gita in tintoria.
Well, according to my calculations, I will have fully repaid my debt to you as of... my next excursion to the drycleaners.
Prepara qualcosa da mangiare e porta i ragazzi. Andiamo a farci una gita in barca domani.
Pack a lunch, bring the kids, let me take you out on the ocean tomorrow.
Ha pregato per avere bel tempo per la gita in campagna di domani.
He prayed for good visibility, good weather on the hiking trip tomorrow.
Siamo solo usciti, uh, una gita in barca, e, uh, sai, noi, uh, eravamo cosi' stanchi, ci siamo persi, e abbiamo visto una luce.
We were just out, uh, boating, and, uh, you know, we, uh, we were so tired, we got lost, and we saw your light.
Ehi, tesoro, c' e' un signore al telefono che vuole sapere se siamo interessati ad una gita in montagna.
Hey, baby, there's a man on the phone wants to know if we're interested in a mountain time share.
Perche' una gita in Jumper e un picnic sotto le stelle...
Because a puddle jumper ride... And the picnic under the stars...
Una semplice gita in spiaggia puo' essere tutto quello che serve per chiarirsi le idee ed aprire i propri cuori e scrivere un nuovo finale a una vecchia storia.
A simple trip totohe beach could be all it takes To clear our heads and open our hearts
Possiamo fare una gita in campagna, dopo.
I thought we could go for a ride to the countryside later.
Cristina, Juan Antonio e Maria Elena Fecero una gita in campagna.
Cristina, Juan Antonio and Maria Elena went riding in the country.
Ma intendo sfruttare al massimo questa gita in famiglia che la mia famiglia fara' senza di me.
But I intend to make the most of this family trip that they're taking without me.
Oh, ho sempre voluto fare una gita in barca e questa e' particolarmente bella, non crede?
Oh, I always wanted to take a boat trip, and this is a particularly nice boat, isn't it?
Una gita in famiglia con i bambini, in gruppi o da soli.
One family trip with children, in groups or alone.
Non è una gita in famiglia.
This is not a family trip.
E' questa la tua idea di una gita in luna di miele?
This is your idea of a honeymoon outing?
Come una gita in prigione dovrebbe essere.
Like a trip to prison should be.
La vendita della casa... e mi ha promesso una gita in barca sul canale.
The sale of the house... and you promised me a boat trip on the canal.
Ricordi quand'ero in quinta elementare e ho quasi mollato quella gita in tenda perche' soffrivo di vertigini e non volevo fare arrampicate?
Do you remember in the fifth grade when I almost quit that school backpacking trip because I was afraid of heights, and I really didn't want to go rock-climbing?
Ho fatto una gita in montagna, e ho incontrato una vecchia amica.
I took a trip to the mountains, and I saw an old friend.
Li porto perchè fanno sentire le mie dita dei piedi... come 10 amici in gita in campeggio.
I wear them because they make my toes feel... like 10 friends on a camping trip.
Ci vorra' molto di piu' di una semplice gita in macchina e un salvataggio perche' io dimentichi chi e' Damon e tutto quello che ha fatto.
It's gonna take a lot more than just a road trip and a rescue for me to forget who Damon is and everything he's done.
Oh, una gita in un sexy shop.
Oh, a field trip to a sex store.
A proposito della gita in Peru'?
What about the trips to peru?
Facemmo... una gita in campeggio al parco Cathedral Gorge... quella estate.
We took a camping trip to Cathedral Gorge that summer.
Due anni fa, suo padre Grant porto' qui la famiglia per una gita in barca a vela.
Two years ago, her father, Grant, takes the family for a weekend sail.
Abbiamo deciso di fare una gita in famiglia.
Turn it into a little family vacation.
E poi... e' una gita in barca di tre ore, cosa potra' mai succedere?
I mean, it's a three-hour boat ride-- what could happen?
Pensavo che potremmo fare una gita in macchina.
Thought we'd make it a road trip.
Se dobbiamo sopravvivere ad altri cinque pasti e a una gita in slitta con quei due, sara' meglio essere completamente sballati.
If we're getting through five more meals and a sleigh ride with those guys, we need to be spaced out of our gourds.
Pensa che, magari, se lui e Sarah fossero stai piu' uniti, lei gli avrebbe parlato della gita in barca.
He thinks that, you know, maybe if he and Sarah were closer, she would have told him about the boat trip.
Ho fatto una piccola gita in questo lago "cosiddetto" inquinato.
I took a field trip to this so-called "polluted" lake.
David Sedaris è uno dei miei scrittori preferiti, e il titolo del saggio in questa collezione parla di una sua gita in una colonia di nudisti.
David Sedaris is one of my favorite writers, and the title essay in this collection is about his trip to a nudist colony.
E lei ci ha pensato, e ripensato E ha detto: "Se questo faretto fosse un computer potrei fare una gita in bicicletta con papà, potremmo dormire in una tenda e potremmo usare il faro per proiettare un film"
And she thinks and she thinks, and she goes, "If this bicycle lamp were a computer, we could go on a biking trip with my father and we would sleep in a tent and this biking lamp could also be a movie projector."
Quello che vorrei fare stasera, è chiedervi di venire a fare una gita in barca con me.
What I would like to do is ask you to come on a boat ride with me tonight.
1.9580199718475s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?